Древние Голландцы говорили по-славянски
Часть 1
Как "изменить" слово так, что бы оно из славянского превратилось в "иностранное"
Волею судьбы почти 20 лет назад я оказалась в Голландии. Информации о стране на тот момент – ноль. Юношеский энтузиазм и вера в «мир, дружбу, жвачку» -- вот и весь багаж… Мифы о мире и дружбе развеялись в первые три года эмиграции. Правда остался "энтузи-зязм": интерес к Голландскому языку. Что меня очень удивляло и даже смущало, в первые годы изучения языка, - так это его железобетонная логичность.
Но в ещё большей степени меня удивлял словарный багаж kaaskoppen (сыро-головых – шуточное самоназвание). Некоторые слова голландского языка учились исключительно упорной зубрёжкой. Но (внимание!!!) был широкий пласт слов, которые звучали или были похожи на русский эквивалент, а те которые даже с первого взгляда и не были похожи, казались до боли знакомыми.
Человек с развитым мышлением, продукт цивилизации – обладает способностью к прогнозированию, благодаря которому может ЗАРАНЕЕ предсказывать результаты типичных ситуаций
Если помните на рубеже 2012 года нас пугали «концом света», переходом в высшии вибрации и невесть какими иными квантовыми переходами, вплоть до исчезновения магнитного поля планеты со сменой полюсов и глобальным подъёмом уровня океана. Примерно такая картина возникла и с явлением Резонанса Шумана. В сети есть
Бельгийский врач рассказал, в чем обман тестов на коронавирус и антитела: ОТ-ПЦР «Тест обнаруживает частицы вируса, а не весь вирус»
В течение многих лет законы и правила «нормальной» жизни удушали нас почти до предела, верёвка стягивалась всё сильнее и сильнее, ожидая, когда же неведомые силы её разорвут. Теперь, когда верёвка оборвалась, мы пытаемся связать её концы, а, может быть, надо расплести её свисающие обрывки, чтобы увидеть, что мы могли бы из них соткать?